AI“翻译官”助力微短剧出海 一键“讲”遍全球语言

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-24 16:33:15 来源: 原创

  当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。

  据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)

wozaizhebenshuzhongkaichuangxingdizuoleyigebijiaowanbeide“chuangxinlimoxing”,jiangchuangxinligenrenkouguimo、renkounengli、renkoudeneibujiaoliuhewaibujiaoliuxingdengjigeyaosulianghua,bingzuoleshenrufenxi。wohaiyinruhenduoguojiazuoweianli,fenxitamenderenkoubianhuaruheyingxianglejingji,baokuomeiguo、riben。我(wo)在(zai)这(zhe)本(ben)书(shu)中(zhong)开(kai)创(chuang)性(xing)地(di)做(zuo)了(le)一(yi)个(ge)比(bi)较(jiao)完(wan)备(bei)的(de)“(“)创(chuang)新(xin)力(li)模(mo)型(xing)”(”),(,)将(jiang)创(chuang)新(xin)力(li)跟(gen)人(ren)口(kou)规(gui)模(mo)、(、)人(ren)口(kou)能(neng)力(li)、(、)人(ren)口(kou)的(de)内(nei)部(bu)交(jiao)流(liu)和(he)外(wai)部(bu)交(jiao)流(liu)性(xing)等(deng)几(ji)个(ge)要(yao)素(su)量(liang)化(hua),(,)并(bing)做(zuo)了(le)深(shen)入(ru)分(fen)析(xi)。(。)我(wo)还(hai)引(yin)入(ru)很(hen)多(duo)国(guo)家(jia)作(zuo)为(wei)案(an)例(li),(,)分(fen)析(xi)他(ta)们(men)的(de)人(ren)口(kou)变(bian)化(hua)如(ru)何(he)影(ying)响(xiang)了(le)经(jing)济(ji),(,)包(bao)括(kuo)美(mei)国(guo)、(、)日(ri)本(ben)。(。)

花戎

  “如果我们一味追求技术的先进性,那么研发费用肯定要水涨船高,研制周期也要变长,最后可能并不划算。如何在这几个方面进行平衡,形成一个‘恰到好处’的组合,对主制造商来说是最困难的,也是最大的考验。”吴光辉说。

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

挖呀挖黄老师发视频祝六一快乐
¥
368.00
4.6分
知道的以为你是追姑娘
¥
358.00
4.9分
哪些关于抽屉的妙用让你大开眼界?
¥
3588.00
4.6分
毕节通报记者被打事件
¥
5280.00起
4.5分
被林瀚挂的素人网友已报警
¥
3399.00
4.7分
朱珠化妆台
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序